ㄅㄠˋ ㄊㄡˊ ㄕㄨˇ ㄘㄨㄢˋ
BTSC
常用成语
四字成语
连动式成语
贬义成语
抱头鼠窜和“逃之夭夭”;都含贬义;都形容逃跑。但抱头鼠窜是比喻性的;“逃之夭夭”是诙谐说法;有时用作中性。
窜,不能读作“chuàn”。
cover one's face and creep away
頭をかかえてほうほうの体(てい)で逃げる
в пáнике бежáть <обратиться в бéгство>
<法>fuir comme un rat la tête dans les mains
● 抱
bào ㄅㄠˋ
英语 embrace, hold in arms, enfold
德语 adoptieren (V),in den Armen halten, umarmen (V),mit den Armen umfassen (V),sich an etwas festhalten, zusammenhalten (V)
法语 tenir,étreindre,serrer dans ses bras,enlacer,chérir,entourer
基本字义
● 头
(頭)
tóu ㄊㄡˊ
英语 head; top; chief, first; boss
德语 Kopf
法语 tête,extrémité,chef,premier,aspect,(classificateur pour le bétail),(suffixe pour former certains noms)
基本字义
● 鼠
shǔ ㄕㄨˇ
英语 rat, mouse; KangXi radical 208
德语 Hausmaus (S),Radikal Nr. 208 = Ratte, Maus
法语 rat,souris,208e radical
基本字义
● 窜
(竄)
cuàn ㄘㄨㄢˋ
英语 run away; revise, edit; expel
德语 fliehen; davonlaufen; davonstürzen; abhauen (V)
法语 fuir,s'enfuir