hán gòu nì xiá
古代成语
亦作“含垢藏瑕”。包容污垢,隐匿缺失。形容宽宏大度。语本《左传·宣公十五年》:“瑾瑜匿瑕,国君含垢。”
语出《左传·宣公十五年》:“瑾瑜匿瑕,国君含垢。”
作谓语、定语、状语;指气度大。
官封代袭,刑赏自专,国家含垢匿瑕,垂六十载。《旧唐书·田弘正传》
ㄏㄢˊ ㄍㄡˋ ㄋ一ˋ ㄒ一ㄚˊ
HGNX
生僻成语
四字成语
联合式成语
中性成语
基本字义
● 含
hán ㄏㄢˊ
英语
hold in mouth; cherish; contain
德语 aufhalten, halten (V),beinhalten, umfassen (V),lutschen (V),inbegriffen (Adj)
法语 contenir,renfermer,garder dans la bouche
● 垢
gòu ㄍㄡˋ
英语 dirt, filth, stains; dirty
德语 Dreck (S)
法语 saleté,crasse,honte,sale,crasseux
基本字义
● 匿
nì ㄋㄧˋ
◎ 隐藏,躲藏:隐~。藏~。~名。销声~迹。
英语 hide; go into hiding
德语 verheimlichen, verbergen
法语 cacher,clandestin
基本字义
● 瑕
xiá ㄒㄧㄚˊ
英语 flaw in gem; fault, defect
德语 beflecken, Schönheitsfehler (S),Erbärmlichkeit (S),Xia (Eig, Fam)
法语 défaut d'une pierre précieuse,tache,vice