bìng rù gāo huāng
古代成语
膏肓:我国古代医学名称;心尖脂肪叫“膏”;心脏和膈膜之间叫“肓”。古代认为“膏肓”是药力达不到的地方。后形容病情严重到无法治疗的程度。也比喻事态严重;无法挽救。也作“病在膏肓”。
先秦 左丘明《左传 成公十年》:“医至,曰:‘疾不可为也,在肓之上,膏之下,攻之不可,达之不及,药不至焉,不可为也。’公曰:‘良医也。’厚为之礼而归之。”
主谓式;作谓语、定语;含贬义,用于事物或人。
吾观刘琦过于酒色,病入膏肓,今见面黄羸瘦,气喘呕血,不过半年,其人必死。(明 罗贯中《三国演义》第五十二回)
ㄅ一ㄥˋ ㄖㄨˋ ㄍㄠ ㄏㄨㄤ
BRGH
常用成语
四字成语
主谓式成语
贬义成语
病入膏肓和“不可救药”;都形容病势严重;无法医治。但病入膏肓偏重在“病”;也比喻事态严重;无法挽救;“不可救药”偏重在“救”、“药”;比喻毛病很重;无法挽救;而且适用范围比病入膏肓广。
肓,不能读作“mánɡ”。
have no hope of recovery
病(やま)い膏肓(こうこう)に蕑る,病気が不治の状態に蕑ったこと
на краю могилы
<法>être malade à la dernière extrémité
基本字义
● 病
bìng ㄅㄧㄥˋ
英语 illness, sickness, disease
德语 Fehler, Mangel, Defekt (S, Tech),Krankheit, Beschwerde, Erkrankung (S, Med),sich erkranken (V),krank sein (Adj)
法语 tomber malade,maladie,défaut,faute
基本字义
● 入
rù ㄖㄨˋ
英语 enter, come in(to), join
德语 hinein, herein ,Radikal Nr. 11 = eintreten, betreten,
法语 entrer,adhérer,entrée,revenu
基本字义
● 膏
gāo ㄍㄠˉ
其它字义
● 膏
gào ㄍㄠˋ
英语 grease, fat; paste, ointment
德语 Creme (S),Paste (S),Salbe (S)
法语 graisse,onctueux
基本字义
● 肓
huāng ㄏㄨㄤˉ
◎ 中医指心下膈上的部位:膏~(中国古代医学称心尖脂肪为“膏”,心脏和膈膜之间为“肓”,认为“膏肓”是药力达不到的地方,所以“病入~~”是指病重到无法医治了)。
英语 region between heart and diaphragm
德语 Region zwischen Herz und Zwerchfell (Eig, Med)
法语 région entre le coeur et le diaphragme