注音:ㄖㄜˇ ㄏㄨㄛˇ
◎ 惹火 rěhuǒ
[stroke the wrong way] 触犯人的爱好或成见,使其不快
惹人生气。如:「我们最好听话点,不然把爸爸惹火了可没有好处。」
形容服装或动作极具挑逗性。如:「女子夜行,穿著打扮应避免过于惹火。」
读音:rě huǒ
[惹火]
女人的身材火辣,性感。以前说某女把某男给惹火了,这个某女就麻烦大了。或者说把某个人惹得生气了。今天若说某女惹火,那就是夸她身材棒,惹得男人都上火。单纯说女人身材惹火,好像也算不上什么夸赞,容易联想到胸大无脑的小明星。
基本字义
● 惹
rě ㄖㄜˇ
◎ 招引,挑逗:招~。~事。~气。~祸。~恼。~是生非。
英语 irritate, vex, offend, incite
德语 ärgern ,ärgern, belästige ,herausfordern, provozieren
法语 provoquer,irriter
基本字义
● 火
huǒ ㄏㄨㄛˇ
英语 fire, flame; burn; anger, rage
德语 Feuer (S, Chem),Radikal Nr. 86 = Feuer, Flamme, Feuerwaffe, glühend, eilig, Zorn, Ärger (Variante: 灬)
法语 feu,brûler,colère,passion,chaleur interne (MTC),luxure,chaud (populaire),86e radical