注音:ㄔㄞ ㄅㄞˊ ㄉㄤˇ
◎ 拆白党 chāibáidǎng
[confidence men;gang of swindlers] [吴方言] ∶指骗取财物的流氓集团或者个别的骗子
他是个拆白党
吴语。以诈欺手段骗取财物的团体或分子。
拆白党(赤膊党)(普通话:chāi bái dǎng;吴语上海话:tshaq baq tang)是20世纪20-40年代的上海俚语,泛指上海地区一群纠党并以色相行骗,白饮白食骗财骗色的青少年,多属男性(流氓、小混混,城市地下黑社会)。后来拆白党(赤膊党)的声名大盛,连外埠都知道这个名称,凡属骗人财物的案件,国内皆称为拆白行为。同“仙人跳”、“捉黄脚鸡”意义相近。
基本字义
● 拆
chāi ㄔㄞˉ
其它字义
● 拆
cā ㄘㄚˉ
◎ 方言,排泄(大小便):~烂污(喻不负责任)。
英语 to break up, split apart, rip open; to destroy
德语 abreißen, abbrechen, abbauen, demontieren (V),aufmachen, auftrennen, auseinandernehmen (V)
法语 ouvrir,défaire,démonter,démolir,abattre
● 白
bái ㄅㄞˊ
英语 white; pure, unblemished; bright
德语 weiß (Adj),hell, klar (Adj),rein (Adj),Bai (Eig, Fam)
法语 blanc,clair,pur,en vain
● 党
(黨)
dǎng ㄉㄤˇ
英语 political party, gang, faction
德语 Partei (S, Pol)
法语 parti,parti politique,clique,faction