注音:ㄊㄨㄛ ㄐㄧㄤ ㄓ ㄇㄚˇ
◎ 脱缰之马 tuōjiāngzhīmǎ
[a runaway horse——uncontrollable;be uncontrollable like runaway horse without bridle] 挣脱控制或束缚的马,无法控制的意思
通货膨胀如脱缰之马
比喻不受拘束的人或失去控制的事物。如:「这孩子谁的话都不听,简直像匹脱缰之马。」
脱缰之马,读音tuō jiāng zhī mǎ,汉语成语,比喻脱离羁绊的人或失去了控制的事物。出自《夜读偶记》。
● 脱
tuō ㄊㄨㄛˉ
英语 take off
德语 abnehmen, ausziehen (V),abwerfen, abstreifen, abfallen, ausfallen, entfernen (V, Bio),entkommen, entgehen, entfliehen, entrinnen (V),fehlen (V),vernachlässigen (V, Lit),wenn, falls (Konj, Lit),Tuo (Eig, Fam)
法语 enlever,ôter,se débarrasser de
● 缰
(繮)
jiāng ㄐㄧㄤˉ
英语 reins, bridle
德语 zügeln (V),im Zaum halten, sich wehren
法语 bride,rênes,bride
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
● 马
(馬)
mǎ ㄇㄚˇ
英语 horse; surname; KangXi radical 187
德语 Pferd; groß (S, Bio),Springer (schwarzer Stein im chinesischen Schach) (S),Ma (Eig, Fam),Radikal Nr. 187 = Pferd (S)
法语 cheval,(nom de famille),187e radical