注音:ㄙㄤˋ ㄐㄧㄚ ㄓ ㄍㄡˇ
《史记.孔子世家》:"孔子适郑,与弟子相失,孔子独立郭东门。郑人或谓子贡曰:'东门有人,其颡似尧,其项类皋陶,其肩类子产,然自要以下不及禹三寸,累累若丧家之狗。'"后因以比喻失去依靠﹑无处投奔或惊慌失措的人。
原指丧事人家的狗,因主人悲伤哀恸,故乏喂养照顾而不得意。语出《史记.卷四七.孔子世家》:「其肩类子产,然自要以下不及禹三寸,累累若丧家之狗。」丧音ㄙㄤ。后多转指无家可归的狗,用来比喻不得志、无所归宿或惊慌失措的人。丧音ㄙㄤˋ。《晋书.卷五五.夏侯湛传》:「当此之时,若失水之鱼,丧家之狗,行不胜衣,言不出口,安能干当世之务。」《三国演义.第一四回》:「傕、汜望西逃命,忙忙似丧家之狗。」也作「丧家狗」、「丧家之犬」。
丧家之狗
【解释】比喻失去依靠、无处投奔或惊慌失措的人。
【出处】《史记·孔子世家》:“东门有人,其颡似尧,其项类皋陶,其肩类子产,然自要以下不及禹三寸,累累若丧家之狗。”元·郑廷玉《后庭花》第二折:“他两个忙忙如丧家之狗,急急似漏网之鱼。”
【示例】操亲掣宝剑押阵,率众连夜追杀,剿戮极多,降者不计其数。傕、汜望西逃命,忙忙似~。 ◎明·罗贯中《三国演义》第十四回
丧家之狗,汉语成语。
拼音:sàng jiā zhī gǒu
释义:比喻失去依靠、无处投奔或惊慌失措的人。形容无所适从,到处乱窜。
● 丧
(喪)
sāng ㄙㄤ
● 丧
(喪)
sàng ㄙㄤˋ
英语 mourning; mourn; funeral
德语 Trauer ,etw. verlieren (V)
法语 deuil,funérailles,perdre
● 家
jiā ㄐㄧㄚˉ
● 家
jia •ㄐㄧㄚ
● 家
jie •ㄐㄧㄝ
英语 house, home, residence; family
德语 Familie, Haushalt (S),Zuhause (S),ZEW für Geschäft, Restaurant, Hotel, Unternehmen, Institution etc. (Zähl)
法语 famille,foyer,maison,domicile,(suffixe pour les experts, spécialistes, ...),(classificateur pour établissements divers : magasins, restaurants, hôtels, cinémas, ...)
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
基本字义
● 狗
gǒu ㄍㄡˇ
◎ 哺乳动物,种类很多,听觉嗅觉都很敏锐,善于看守门户,有的可以训练成军犬、警犬:走~。~彘(狗和猪)。~刨(páo )(一种游泳动作)。~盗(小偷)。~腿子。~仗人势。~尾续貂(喻拿粗劣的东西接到美好的东西后面,很不相称,常指文章)。
英语 dog, canis familiaris
德语 Hund (S)
法语 chien,maudit