注音:ㄍㄡˇ ㄗㄨㄟˇ ㄌㄧˇ ㄊㄨˇ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄒㄧㄤˋ ㄧㄚˊ
见“狗口里吐不出象牙 ”。
(谚语)比喻人说话不中听,说不出好话。如:「小兔崽子!狗嘴里吐不出象牙,没一句好话,少触我霉头。」也作「狗口里吐不出象牙」。
狗嘴里吐不出象牙
【解释】比喻坏人嘴里说不出好话来。
【出处】巴金《秋》五:“‘还有嘞,我替你说出来:狗嘴里吐不出象牙。’淑华调皮地笑道。”
【近义词】狗口里吐不出象牙
【语法】复句式;作宾语、分句;用于讥讽与开玩笑
狗嘴里吐不出象牙是一个成语,比喻坏人嘴里说不出好话来。
基本字义
● 狗
gǒu ㄍㄡˇ
◎ 哺乳动物,种类很多,听觉嗅觉都很敏锐,善于看守门户,有的可以训练成军犬、警犬:走~。~彘(狗和猪)。~刨(páo )(一种游泳动作)。~盗(小偷)。~腿子。~仗人势。~尾续貂(喻拿粗劣的东西接到美好的东西后面,很不相称,常指文章)。
英语 dog, canis familiaris
德语 Hund (S)
法语 chien,maudit
基本字义
● 嘴
zuǐ ㄗㄨㄟˇ
英语 mouth, lips
德语 Kopf, Ventileingang (S),Mund (S)
法语 bouche,bec (d'oiseau, de théière),embouchure (d'un instrument de musique),paroles
基本字义
● 里
(④⑤裏)
lǐ ㄌㄧˇ
英语 unit of distance; village; lane
德语 in, innerhalb, innerlich (Präp),Heimat (S),innere (Adj),Li (chin. Längenmaß = 1,2 km) (Zähl),Futter, Innenseite (S),Nachbarschaft, nähere Umgebung (S)
法语 dans,intérieur,à l'intérieur,li (mesure de longueur d'environ 500 mètres)
基本字义
● 吐
tǔ ㄊㄨˇ
其它字义
● 吐
tù ㄊㄨˋ
英语 vomit, spew out, cough up
德语 erbrechen (V),etw. widerwillig herausgeben (V),sich übergeben (V)
法语 cracher,mettre au jour,vomir
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
● 出
(⓬齣)
chū ㄔㄨ
英语 go out, send out; stand; produce
德语 geschehen (V),herauskommen (V),hinausgehen (V),verlassen (einen Ort) (V)
基本字义
● 象
xiàng ㄒㄧㄤˋ
英语 elephant; ivory; figure, image
德语 Elefanten ,gleichen, ähnlich sein
法语 éléphant,forme,aspect
● 牙
yá ㄧㄚˊ
英语 tooth, molars, teeth; serrated
德语 Zahn (S),Zahnarzt (S),Zahnfleisch (S),Ya (Eig, Fam),Radikal Nr. 92 = Eckzahn, Zahn, Zähne
法语 dent