注音:ㄓㄥˋ ㄇㄧㄢˋ
◎ 正面 zhèngmiàn
(1) [facade]∶主要的一面
建筑物的正面
战线的正面
(2) [the right side]∶东西主要使用的一面
皮革的正面
织物的正面
硬币的正面
(3) [positive]∶好的、积极的一面
正面教育
(4) [openly]∶直接
正面提意见
身体五官的那一面。亦用于指物体装饰较讲究或主要使用的一面。
《儒林外史》第四五回:「拿著灯底下翻过来把正面看了一会,翻过来又把反面看了一会。」
《红楼梦》第一二回:「千万不可照正面,只照他的背面,要紧!要紧!」反反面 1.背面,背后,侧面
面对面,指直接。
《清史稿.卷三七二.关天培列传》:「十月,敌以大舰正面来攻,小舟载兵从侧乘潮扑岸,歼之于山 冈。」如:「正面冲突」。
比喻具有良好趋向或发展的一面。如:「正面意义」、「正面影响」。
建筑物临广场、街道或朝阳的一面,也指人体前部所向的一面。与侧面、背面、反面相对。
基本字义
● 正
zhèng ㄓㄥˋ
其它字义
● 正
zhēng ㄓㄥˉ
◎ 〔~月〕农历一年的第一个月。简称“正”,如“新~”。
英语 right, proper, correct
德语 (jetzt) gerade, hauptsächlich, echt (Adj),aufrecht (Adj)
法语 premier mois de l'année lunaire,droit,positif,correct,justement,précisément
● 面
(➑-⓫麵、麪)
miàn ㄇㄧㄢˋ
英语 face; surface; plane; side, dimension
德语 Gesicht (S),Oberfläche (S),ZEW für Gegenstände, bei denen eine Fläche die Haupteigenschaft ist (z.B. Flagge, Trommel, Spiegel, ...) (Zähl),Radikal Nr. 176 = Gesicht, Fläche, Seite (Sprachw)
法语 face,surface,aspect,farine,nouilles,(classificateur pour les objets plans ou susceptibles d'être étendus : drapeaux, miroirs, pans de mur, gongs)