注音:ㄌㄨㄢˋ ㄕˋ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ
乱世英雄
【解释】乱世:动乱的不安定的时代;英雄:才能勇武超过常人的人。混乱动荡时代中的杰出人物。
【出处】南朝·宋·刘义庆《世说新语·识鉴》:“曹公少时见乔玄。玄谓曰:‘天下方乱,群雄虎争,拨而理之非君乎?然君实是乱世之英雄,治世之奸贼。”
【成语故事】东汉末年,年轻的曹操见到乔玄,乔玄说:“如今天下大乱,各路豪杰如猛虎争斗,你是乱世英雄,安定时期的奸贼,遗憾的是我老了,见不到你富贵的时候了,只好把子孙托付给你,请多多关照了。”
【典故】曹公少时见乔玄。玄谓曰:‘天下方乱,群雄虎争,拨而理之非君乎?然君实是乱世之英雄,治世之奸贼。 南朝·宋·刘义庆《世说新语·识鉴》
【释义】乱世:动乱的不安定的时代;英雄:才能勇武超过常人的人。混乱动荡时代中的杰出人物。
基本字义
● 乱
(亂)
luàn ㄌㄨㄢˋ
英语 confusion, state of chaos, revolt
德语 verwirrt, durcheinander, Unordnung, Chaos
法语 désordre,confusion,anarchie, rébellion
● 世
shì ㄕˋ
英语 generation; world; era
德语 Ära oder Aera, Lebenszeit, Generation (S)
法语 vie,génération,monde
● 英
yīng ㄧㄥ
英语 petal, flower, leaf; brave, a hero; England, English
德语 mutig (Adj),Ying (Eig, Fam),England,Großbritannien
法语 fleur,fine fleur,talent,héros,éminent,beau,(abrév.) Angleterre
基本字义
● 雄
xióng ㄒㄩㄥˊ
英语 male of species; hero; manly
德语 heldenhaft (Adj),männlich (Adj),Xiong (Eig, Fam)
法语 mâle,grand,grandiose,puissant