注音:ㄕㄚ ㄑㄧ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄤˋ
语出《史记.孙子吴起列传》:"齐人攻鲁﹐鲁欲将吴起。吴起取齐女为妻﹐而鲁疑之。吴起于是欲就名﹐遂杀其妻﹐以明不与齐也﹐鲁卒以为将。将而攻齐﹐大破之。"后因以"杀妻求将"比喻人为追求功名利禄而不惜忍心害理。
战国时吴起娶齐女为妻,而齐人攻鲁,鲁欲以起为将,起为明不事齐之心而杀妻。典出《史记.卷六五.孙子吴起传》。后以杀妻求将比喻为求功名利禄而忍心害理。
《晋书.卷四八.段灼传》:「吴起贪官,母死不归,杀妻求将,不孝之甚。」
杀妻求将
【解释】春秋时,吴起杀掉妻子以求得到鲁国的信任和重用。比喻为了追求名利而不惜做灭绝人性的事。
【出处】《史记·孙子吴起列传》:“齐人攻鲁,鲁欲将吴起。吴起取齐女为妻,而鲁疑之。吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也,鲁卒以为将。将而攻齐,大破之。”
【语法】连动式;作谓语;含贬义
杀妻求将是一个成语。(读音:shā qī qiú jiàng)意思是为了谋得将军的职位,不惜杀害自己的妻子。
在农业社会的古代,女人只是男人用来繁衍的工具。所以,在古代,杀妻求将一词被用来表达一种非常坚决的态度和非常坚定的决心,就像“破釜沉舟”一样,并无贬义,而是中性的形容词。
在进入工业社会之后,女性的地位逐渐提高。杀妻求将一词演变成,为了追求功名而不惜伤天害理,为了成功不择手段。
● 杀
(殺)
shā ㄕㄚˉ
英语 kill, slaughter, murder; hurt
德语 töten (V)
法语 tuer,assassiner,lutter contre,contrecarrer
基本字义
● 妻
qī ㄑㄧˉ
◎ 男子的配偶:~子。~室(指妻子)。~小(妻子和儿女)。~离子散。
其它字义
● 妻
qì ㄑㄧˋ
◎ 以女嫁人。
英语 wife
德语 Ehefrau (S),Gattin (S)
法语 à marier (fille),femme (partenaire),épouse
基本字义
● 求
qiú ㄑㄧㄡˊ
英语 seek; demand, request; beseech
德语 bitten für, fragen für, suchen, verlangen nach (Adj)
法语 demander,implorer,supplier,rechercher
● 将
(將)
jiāng ㄐㄧㄤ
● 将
(將)
jiàng ㄐㄧㄤˋ
英语 will, going to, future; general
德语 werden, wollen, zu …her ,Zukunftspartikel ,Jiang (Eig, Fam),Schach (Ankündigung vor Schachmatt im chinesischen Schach) ,Feldherr (schwarzer Stein im chinesischen Schach),General; Feldherr (S, Mil)
法语 avec,par,au moyen de,être sur le point de,inciter à faire qch,(devant un verbe pour marquer un temps futur),(suivi du COD, qui est suivi à son tour d'un verbe transitif, pour former l'inversion),désirer,inviter,demander,général