注音:ㄒㄧㄤ ㄊㄧˇ ㄘㄞˊ ㄧ
◎ 相体裁衣 xiàngtǐ-cáiyī
[act according to actual circumstances] 量体裁衣,比喻根据实际具体情况而做出计划和行事
相体裁衣
【解释】看身体剪裁衣服。比喻根据实际情况处理事情。 清 李渔 《巧团圆·认母》:“且把他性情伎倆數説一番,看他做得甚麽事來,然後相體裁衣,把箇地位安頓他便了。” 清 李渔 《闲情偶寄·器玩·制度》:“須用相體裁衣一法,配而用之。” 朱自清 《论朗诵诗》:“至于怎样才算好,得一首一首诗的看,看那感情和思想跟音节是否配合得恰当,是否打成一片,不漏缝儿,这就是所谓‘相体裁衣’。”
相体裁衣
xiàngtǐ-cáiyī
[act according to actual circumstances]
量体裁衣, 看身体剪裁衣服。比喻根据实际具体情况而做出计划
清·李渔《巧团圆·认母》:“且把他性情伎俩数说一番,看他做得什么事来,然后相体裁衣,把个地位安顿他便了。”
基本字义
● 相
xiāng ㄒㄧㄤˉ
其它字义
● 相
xiàng ㄒㄧㄤˋ
英语 mutual, reciprocal, each other
德语 besehen, beschauen, etw , jdn. unter die Lupe nehmen (V),gegenüber (Adj),gegenseitig, einander (Adj),Xiang (Eig, Fam),Erscheinung, Portrait, Bild
法语 mutuellement,l'un l'autre,examiner,évaluer,voir de ses propres yeux,apparence,air,photo
基本字义
● 体
(體)
tǐ ㄊㄧˇ
其它字义
● 体
(體)
tī ㄊㄧ
英语 body; group, class, body, unit; inferior
德语 Aspekt (vollendet, unvollendet) 法语 corps,forme,santé
● 裁
cái ㄘㄞˊ
英语 cut out; decrease
德语 herausgeschnitten (als Kleid), geschnitten, Ordnung, verringern, vermindern, Entscheidung, Urteil
法语 tailler,couper,réduire,diminuer,renvoyer,sanctionner
● 衣
yī ㄧˉ
英语 clothes, clothing; cover, skin
德语 Kleidung (S),Yi (Eig, Fam)
法语 vêtements,peau,enveloppe,s'habiller,porter (un vêtement)