注音:ㄔㄥˊ ㄨㄟˊ
四张熟牛皮。《左传.僖公三十三年》:"﹝秦师﹞及滑﹐郑商人弦高将市于周﹐遇之﹐以乘韦先牛十二犒师。"杜预注:"乘﹐四韦。先韦乃入牛。古者将献遗于人﹐必有以先之。"孔颖达疏:"遗人之物﹐必以轻先重后﹐故先韦乃入牛。"后用以比喻先送的薄礼。
乘韦是一个汉语词汇,拼音为shèng wéi,基本意思是四张熟牛皮。
● 乘
chéng ㄔㄥˊ
● 乘
shèng ㄕㄥˋ
英语 ride, ascend; avail oneself of; numerary adjunct for vehicles
德语 anbringen, befestigen (V),ausnutzen, benutzen, sich jemandes bedienen, von etwas Gebrauch machen (V),ausnutzen, Vorteil wahrnehmen (V),fahren ( mit etw. fahren ) (V),fahren, reiten (V),Gebrauch machen von (V),malen (V),multiplizieren (V),multiplizieren, malnehmen (V, Math),vervielfachen (V),Aufzeichnungen (S),Fahrzeug zum Heil (S, Buddh),Fuhrwerk (S),Geschichte (S),Heilsweg (S),Kriegswagen (S),Wagen (Zähl)
基本字义
● 韦
(韋)
wéi ㄨㄟˊ
英语 tanned leather; surname; simplified form of KangXi radical number 178
德语 weiches Leder (S),Wei (Eig, Fam),Radikal Nr. 178 = Leder, Haut, gegerbtes Leder
法语 (nom de famille),cuir tanné