注音:ㄌㄚ ㄔㄜˇ
◎ 拉扯 lāchě
(1) [pull]∶拉
别拉扯着我,让我走
(2) [take great pains to bring up a child]∶辛勤抚养
别忘了是大妈把你拉扯大的
(3) [drag in]∶牵连
干吗把我拉扯进去
(4) [chat]∶扯谈,闲谈
他无心跟我拉扯
(5) [draw in]∶交结,拉拢
那珠儿本是喜欢拉扯,又见 高鉴是父辈朋友,更兼 高鉴也是相府仆从,同声相应,同气相求,便邀 高鉴到酒馆里去。——《荡寇志》
抓住不放。如:「她被大嫂拉扯住说话儿,不得脱身。」
牵扯无关的人和事。
《程乙本红楼梦.第二○回》:「为我得罪了一个老奶奶,你这会子又为我得罪这些人,这还不够我受的?还只是拉扯人!」
闲谈。如:「王太太一心记挂著放学没回家的老二,没心情和李太太拉扯。」
提拔。
《红楼梦.第五五回》:「太太疼你,你越发该拉扯拉扯我们。」
《文明小史.第四五回》:「黄抚台仗著拉扯,才把自己第三位小姐许了他第二位少爷。」
抚养、扶持。
《红楼梦.第八八回》:「这也不枉你大哥哥死了,你大嫂子拉扯他一场。日后也替你大哥哥顶门壮户。」
拉扯,指拉;辛勤抚养。语出《红楼梦》第三九回:“我叫大奶奶拉扯住说话儿,我又没逃了,这么连三接四的叫人来找!”
基本字义
● 拉
lā ㄌㄚˉ
其它字义
● 拉
lá ㄌㄚˊ
英语 pull, drag; seize, hold; lengthen
德语 Geige spielen (V, Mus),ziehen (V)
法语 tirer,traîner,transporter,attirer,gagner,empoigner,jouer d'un instrument à archet
基本字义
● 扯
chě ㄔㄜˇ
英语 rip up, tear down; raise; haul
德语 ziehen, zerren (V)