fēng sú xí guàn
風俗習慣
当代成语
个人或集体的传统风尚、礼节、习性
毛泽东《农业合作化的一场辩论和当前的阶级斗争》:“不尊重人家的风俗习惯,自以为是,看不起人家。”
作宾语、定语;指传统风尚、礼节、习性。
王朔《许爷》:“为了尊重中国人的风俗习惯,她一定找了个冠冕堂皇的借口。”
ㄈㄥ ㄙㄨˊ ㄒ一ˊ ㄍㄨㄢˋ
FSXG
常用成语
四字成语
联合式成语
中性成语
habits and customs
風俗習慣(しゅうかん)
<法>us et coutumes
基本字义
● 风
(風)
fēng ㄈㄥˉ
其它字义
● 风
(風)
fěng ㄈㄥˇ
◎ 古同“讽”,讽刺。
英语 wind; air; manners, atmosphere
德语 Wind (Met),Radikal Nr. 182 = Wind (Sprachw)
法语 vent,rumeur,usage,182e radical
基本字义
● 俗
sú ㄙㄨˊ
英语 social customs; vulgar, unrefined
德语 gewöhnlich, abgeschmackt ,Sitte, Gebräuche
法语 coutume,populaire,vulgaire
● 习
(習)
xí ㄒㄧˊ
英语 practice; flapping wings
德语 üben, vertraut sein ,Xi (Eig, Fam)
法语 étudier,apprendre,pratiquer,habitude,s'exercer,s'habituer
基本字义
● 惯
(慣)
guàn ㄍㄨㄢˋ
英语 habit, custom; habitually, usual
德语 gewöhnt
法语 avoir l'habitude de,s'habituer à,habitué,accoutumé,gâter (un enfant),avoir trop d'indulgence