zuò sǐ mǎ yī
作死馬醫
古代成语
医:医治。比喻在无可奈何时作最后努力
晋·干宝《搜神记》第三卷:“入门见死马,跳梁走往死马头,嘘吸其鼻,顷之,马即能起,奋迅嘶鸣,饮食如常。”
作谓语、宾语、定语;用于处事。
宋·朱翌《琦觉寮杂记》下卷:“世俗无可奈何尚欲救之者,谓之作死马医。”
ㄗㄨㄛˋ ㄙˇ ㄇㄚˇ 一
ZSMY
生僻成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
基本字义
● 作
zuò ㄗㄨㄛˋ
英语 make; work; compose, write; act, perform
德语 etw.,jdn. ansehen, etw. (für jdn.) nehmen, machen, tun (V)
法语 faire,apparaître,rédiger,ouvrage,oeuvre,considérer comme
● 死
sǐ ㄙˇ
英语 die; dead; death
德语 sterben (V),starr, unflexibel
法语 mourir,à mort,extrêmement,mort,rigide
● 马
(馬)
mǎ ㄇㄚˇ
英语 horse; surname; KangXi radical 187
德语 Pferd; groß (S, Bio),Springer (schwarzer Stein im chinesischen Schach) (S),Ma (Eig, Fam),Radikal Nr. 187 = Pferd (S)
法语 cheval,(nom de famille),187e radical
● 医
(醫)
yī ㄧˉ
英语 cure, heal; doctor, medical
德语 Arzt, Doktor (S, Med),Medizin (S, Med),behandeln (V, Med),heilen (V, Med)
法语 médecine,médecin,docteur,traiter (une maladie),soigner