hòu làng cuī qián làng
古代成语
比喻新生的事物推动或替换陈旧的事物,不断前进。
宋 文珦《过苕溪》诗:“只看后浪催前浪,当悟新人换旧人。”
作宾语;指新生事物。
仅教他后浪催前浪,楚臣放心,休想我新人换旧人。明 贾仲名《对玉梳》第一折
ㄏㄡˋ ㄌㄤˋ ㄘㄨㄟ ㄑ一ㄢˊ ㄌㄤˋ
HLCQL
一般成语
五字成语
主谓式成语
中性成语
Waves urge waves.
● 后
(➍-➑後)
hòu ㄏㄡˋ
英语 queen, empress, sovereign
德语 Kaiserin (S)
法语 arrière,descendant,descendance,génération future,reine,derrière,après,ensuite
基本字义
● 浪
làng ㄌㄤˋ
英语 wave; wasteful, reckless
德语 Ausschalter (S),Welle, Woge (S),zügellos, unbeherrscht (Adj)
法语 vague (d'eau),onde,flot,prodigue,immodéré
基本字义
● 催
cuī ㄘㄨㄟˉ
英语 press, urge
德语 mahnen, drängen (V)
法语 presser,pousser,activer,accélérer
基本字义
● 前
qián ㄑㄧㄢˊ
英语 in front, forward; preceding
德语 vor, vorne, bevor
法语 avant,devant,précédent,ancien,pré-
基本字义
● 浪
làng ㄌㄤˋ
英语 wave; wasteful, reckless
德语 Ausschalter (S),Welle, Woge (S),zügellos, unbeherrscht (Adj)
法语 vague (d'eau),onde,flot,prodigue,immodéré