liáo fēng bō cì
撩蜂撥刺
古代成语
撩:挑逗。引逗蜜蜂拨开刺儿。比喻挑起事端
清·俞万春《荡寇志》第89回:“你倒先来撩蜂拨刺,此仇如何不报?”
作谓语、定语;用于好事的人。
ㄌ一ㄠˊ ㄈㄥ ㄅㄛ ㄘˋ
LFBC
一般成语
四字成语
联合式成语
贬义成语
基本字义
● 撩
liāo ㄌㄧㄠˉ
其它字义
● 撩
liáo ㄌㄧㄠˊ
◎ 挑弄,引逗:~拨。~乱(纷乱,如“眼花~~”。亦作“缭乱”)。春色~人。
英语 lift up, raise; leave, depart
德语 heranziehen, anhalten ,veralbern, auf den Arm nehmen
法语 lever,relever,soulever,répandre(de l'eau),exciter,provoquer,saisir,soulever,exciter
基本字义
● 蜂
fēng ㄈㄥˉ
英语 bee, wasp, hornet
德语 Biene, Wespe, Hummel (S, Bio)
● 拨
(撥)
bō ㄅㄛˉ
英语 move; dispel; distribute
德语 wählen (eine Nummer (Telefon))
法语 remuer,pousser,allouer,composer un numéro de téléphone,(classificateur pour groupe (de personnes))
● 刺
cì ㄘˋ
● 刺
cī ㄘˉ
英语 stab; prick, irritate; prod
法语 piquer,irriter,assassiner,épine,(onom.) souffle