zhòng nù nán fàn
衆怒難犯
古代成语
群众的愤怒不可触犯。
先秦 左丘明《左传 襄公十年》:“众怒难犯,专欲难成,合二难以安国,危之道也。”
主谓式;作宾语、定语;表示不可以做群众不满意的事情。
你们来意甚善,只是众怒难犯,赶快去吧。(清 刘鹗《老残游记》第一回)
ㄓㄨㄥˋ ㄋㄨˋ ㄋㄢˊ ㄈㄢˋ
ZNNF
常用成语
四字成语
主谓式成语
中性成语
难,不能读作“灾难”的nàn。
not to stir up public resentment
с гневом народа не справиться <не стоять против общего гнева>
<法>il ne faut pas se frotter à la colère des masses
● 众
(衆、眾)
zhòng ㄓㄨㄥˋ
英语 multitude, crowd; masses, public
● 怒
nù ㄋㄨˋ
英语 anger, rage, passion; angry
德语 ungehalten, entrüstet, empört (Adj)
法语 colère,fureur
● 难
(難)
nán ㄋㄢˊ
● 难
(難)
nàn ㄋㄢˋ
● 难
(難)
nuó ㄋㄨㄛˊ
英语 difficult, arduous, hard; unable
德语 schwer, schwierig (Adj),Nan (Eig, Fam),ausschimpfen, schelten ,Desaster, Katastrophe (S),hart (Adj)
法语 difficile,ennuyeux,fatigant,désastre,détresse,clamité,infortune,malheur
● 犯
fàn ㄈㄢˋ
英语 commit crime, violate; criminal
法语 enfreindre,violer,attaquer,commettre,tomber dans,délinquant,criminel