注音:ㄓㄨㄥˋ ㄎㄡˇ ㄋㄢˊ ㄊㄧㄠˊ
◎ 众口难调 zhòngkǒu-nántiáo
[it is difficult to cater for all tastes;it is hard to please all] 调:协调。原指饭菜难合众人的口味。比喻很难将众人意见协调一致。也比喻很难让所有的人都满意
众人口味不同,难以调和使大家都满意。比喻众人的言语、意见很难取得一致。
元.邓玉宾〈粉蝶儿.丫髻环绦套.普天乐〉曲:「羊羹虽美,众口难调。」
《封神演义.第三三回》:「臣非纵子不忠,奈众口难调。」
众口难调
【解释】原意是各人的口味不同,很难做出一种饭菜使所有的人都感到好吃。比喻做事很难让所有的人都满意。
【出处】宋·欧阳修《归田录》卷一:“补仲山之衮,虽曲尽于巧心;和傅说之羹,实难调于众口。”
【近义词】莫衷一是、见仁见智
【反义词】一模一样、毫无二致、如出一辙
【语法】主谓式;作谓语、定语、分句;形容很难满足众人
众口难调,成语,作谓语、定语、分句,意思是众人口味不同,很难调和得使大家都满意。亦比喻人多意见多, 很难协调统一,使人人都满意。语出宋·欧阳修《归田录》卷一:“补仲山之衮,虽曲尽于巧心;和傅说之羹,实难调于众口。”
● 众
(衆、眾)
zhòng ㄓㄨㄥˋ
英语 multitude, crowd; masses, public
基本字义
● 口
kǒu ㄎㄡˇ
英语 mouth; open end; entrance, gate
德语 Öffnung (S),Mund (S),ZEW für Dinge mit einem Mund , einer Öffnung wie Menschen, Haustiere, Brunnen, Schächte, Kanonen (Zähl),Kou (Eig, Fam),Radikal Nr. 30 = Mund, Öffnung, Eingang, Mündung (S, Sprachw),ZEW für Familienmitglieder (Zähl)
法语 bouche,ouverture,entrée,passe,trou,(classificateur pour : les membres d'une famille, les objets à large orifice tels que puits, jarres, cloches, malles)
● 难
(難)
nán ㄋㄢˊ
● 难
(難)
nàn ㄋㄢˋ
● 难
(難)
nuó ㄋㄨㄛˊ
英语 difficult, arduous, hard; unable
德语 schwer, schwierig (Adj),Nan (Eig, Fam),ausschimpfen, schelten ,Desaster, Katastrophe (S),hart (Adj)
法语 difficile,ennuyeux,fatigant,désastre,détresse,clamité,infortune,malheur
基本字义
● 调
(調)
tiáo ㄊㄧㄠˊ
其它字义
● 调
(調)
diào ㄉㄧㄠˋ
其它字义
● 调
(調)
zhōu ㄓㄡ
◎ 朝,早晨:《广韵·平尤》:“~,朝也。”
英语 transfer, move, change; tune
德语 einen Streit schlichten (V),in Einklang stehen (V),Instrumente aufeinander abstimmen (V),mischen, einblenden (V),regulieren (V)
法语 régler,accorder,harmoniser,équilibrer,mélanger,convenir,déplacer,enquêter,accent,ton,mélodie