xiàng shǔ yǒu pí
古代成语
相:视。看看老鼠尚且还有皮。旧指人须知廉耻,要讲礼义。
《诗经·鄘风·相鼠》:“相鼠有皮,人而无仪(通“义”);人而无仪,不死何为!”
作宾语、定语;用于劝诫人。
ㄒ一ㄤˋ ㄕㄨˇ 一ㄡˇ ㄆ一ˊ
XSYP
生僻成语
四字成语
主谓式成语
中性成语
基本字义
● 相
xiāng ㄒㄧㄤˉ
其它字义
● 相
xiàng ㄒㄧㄤˋ
英语 mutual, reciprocal, each other
德语 besehen, beschauen, etw , jdn. unter die Lupe nehmen (V),gegenüber (Adj),gegenseitig, einander (Adj),Xiang (Eig, Fam),Erscheinung, Portrait, Bild
法语 mutuellement,l'un l'autre,examiner,évaluer,voir de ses propres yeux,apparence,air,photo
基本字义
● 鼠
shǔ ㄕㄨˇ
英语 rat, mouse; KangXi radical 208
德语 Hausmaus (S),Radikal Nr. 208 = Ratte, Maus
法语 rat,souris,208e radical
● 有
yǒu ㄧㄡˇ
● 有
yòu ㄧㄡˋ
英语 have, own, possess; exist
德语 existieren (V),haben (V),es gibt
法语 avoir,posséder,il y a,exister
基本字义
● 皮
pí ㄆㄧˊ
英语 skin, hide, fur, feather; outer
德语 Hülle, dünner Teig ,Leder, Haut
法语 peau,écorce,cuir,surface,enveloppe,espiègle,insensible