gāo chù bù shèng hán
古代成语
胜:承受,经得起。站在高处经不起风寒。比喻人身居高位感觉到孤单寂寞
宋·苏轼《水调歌头·丙辰中秋兼怀子由》词:“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。”
作宾语、定语;用于慨叹。
张平《抉择》:“真有点高处不胜寒的感觉。”
ㄍㄠ ㄔㄨˋ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄏㄢˊ
GCBSH
常用成语
五字成语
复杂式成语
中性成语
基本字义
● 高
gāo ㄍㄠˉ
英语 high, tall; lofty, elevated
德语 groß, hoch (Adj),Gao (Eig, Fam),Radikal Nr. 189 = hoch (Sprachw)
法语 haut,élevé,grand,supérieur
● 处
(處)
chǔ ㄔㄨˇ
● 处
(處)
chù ㄔㄨˋ
英语 place, locale; department
德语 Abteilung (S),Platz (V),Ort
法语 s'entendre (bien ou mal),se trouver,punir,habiter,lieu,endroit,département,service
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
● 胜
(勝)
shèng ㄕㄥˋ
英语 victory; excel, be better than
德语 Sieg, Erfolg, besiegen, übertreffen
法语 remarquable,excellent,supérieur,être égal à,être à la hauteur de,pouvoir supporter,victoire,succès,vaincre,remporter la victoire sur,surpasser,dépasser
基本字义
● 寒
hán ㄏㄢˊ
英语 cold, wintry, chilly
德语 kalt (Adv)
法语 froid,pauvre