pī xiù zhī xī
被綉之犧
古代成语
被:通“披”;牺:祭祀用的牲畜。披着锦绣的牲牛。比喻求得功名利禄而不能全余生的人
战国·宋·庄周《庄子·列御寇》:“或聘于庄子。庄子应其使曰:‘子见夫牺牛乎?衣以文绣,食以刍叔,及其牵而入于大庙,虽欲为孤犊,其可得乎!’”
作宾语;用于比喻句。
晋·葛洪《抱朴子·博喻》:“子永叹天伦之伟,漆园悲被绣之牺。”
ㄆ一 ㄒ一ㄡˋ ㄓ ㄒ一
PXZX
生僻成语
四字成语
偏正式成语
贬义成语
基本字义
● 被
bèi ㄅㄟˋ
其它字义
● 被
pī ㄆㄧˉ
◎ 古同“披”,覆盖。
英语 passive indicator 'by'; bedding
德语 法语 couverture,couette,par,(utilisé devant un verbe ou devant un complément d'agent pour exprimer une action passive)
基本字义
● 绣
(綉)
xiù ㄒㄧㄡˋ
英语 embroider; embroidery; ornament
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
● 牺
(犧)
xī ㄒㄧˉ
英语 sacrifice, give up; sacrificial
德语 aufopfern, Opfer (S)
法语 animal pour le sacrifice,sacrifice