hù wán bù quān
怙頑不悛
古代成语
犹言顽固不化。
《明史·广西土司传二·思明》:“帝曰:‘蛮人怙顽不悛,终必取祸,姑待之。’”
作谓语、定语;用于书面语。
ㄏㄨˋ ㄨㄢˊ ㄅㄨˋ ㄑㄨㄢ
HWBQ
一般成语
四字成语
偏正式成语
贬义成语
基本字义
● 怙
hù ㄏㄨˋ
◎ 依靠,仗恃:~势。~恃(亦为父母的代称)。~乱(乘祸乱之际谋取私利)。~恶不悛(坚持作恶,不肯悔改)。失~(失了父亲)。
英语 rely on, presume on; persist in
德语 sich auf etw. , jdn. verlassen (V),auf jdn , etw. angewiesen sein (Adj),annehmen, vermuten
法语 appui
● 顽
(頑)
wán ㄨㄢˊ
英语 obstinate, stubborn; recalcitrant
德语 dumm, unwissend, unsinnig (Adj),frech, ungezogen, rüpelhaft, schelmisch (Adj),starrköpfig, stur, hartnäckig, widerspenstig, eigensinnig (Adj)
法语 résistant,têtu,opiniâtre,conservateur (personne)
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
基本字义
● 悛
quān ㄑㄩㄢˉ
◎ 悔改:~心。~改。~革(悔改)。~容(悔改的表情)。怙恶不~(坚持作恶,不肯悔改)。过而不~,亡之本也。
英语 repent, reform
德语 umgestalten, jemanden bessern
法语 réformer