jiě líng jì líng
解鈴繋鈴
古代成语
系:缚;系上。本佛教禅宗语。意思是虎脖子的铃子是谁系上去的;谁才能把它解下来。比喻谁惹出来的麻烦仍由谁去负责处理。也作“解铃还须系铃人。”
宋 释惠洪《林间集》下卷:“泰钦曰:大众何不道:‘系者解得。’”
联合式;作宾语、定语;比喻谁惹出来的麻烦,还得由谁去解决。
心病还须心药医
我不妨和他见了面,窥察他的神气语意,如果事由他起,则系铃解铃,原须一人。(清 颐琐《黄绣球》第五回)
ㄐ一ㄝˇ ㄌ一ㄥˊ ㄐ一ˋ ㄌ一ㄥˊ
JLJL
常用成语
四字成语
联合式成语
中性成语
解:不能读作“xiè”;系,不能读作“xì”。
One's fault should be amended by oneself.
基本字义
● 解
jiě ㄐㄧㄝˇ
其它字义
● 解
jiè ㄐㄧㄝˋ
其它字义
● 解
xiè ㄒㄧㄝˋ
英语 loosen, unfasten, untie; explain
德语 auflockern, lockern ,aufbinden, aufschnüren (V),aufteilen, spalten (V),beenden, auflösen (V),darlegen, erklären (V),emanzipieren (V),trennen, ausscheiden (V),Lösung (Phys)
法语 séparer,dénouer,défaire,soulager,expliquer,comprendre,envoyer sous escorte
基本字义
● 铃
(鈴)
líng ㄌㄧㄥˊ
英语 bell
德语 Glocke; Klingel (S)
法语 clochette
● 系
(➌➏係、➌➍➎➐繫)
xì ㄒㄧˋ
● 系
(繫)
jì ㄐㄧˋ
英语 system; line, link, connection
德语 lauten, sei!, seid! ,Band (S),Department (S),Fakultät (S),binden (V),gebunden (V),sein
法语 système,département
基本字义
● 铃
(鈴)
líng ㄌㄧㄥˊ
英语 bell
德语 Glocke; Klingel (S)
法语 clochette