nòng shén nòng guǐ
近代成语
捣鬼,耍花样。
清·曹雪芹《红楼梦》第45回:“如今乐了十年,不知怎么弄神弄鬼,求了主子,又选出来了。”
作谓语、定语、状语;指捣鬼。
杨朔《三千里江山》:“这个小猴精弄神弄鬼的,别上她的当。”
ㄋㄨㄥˋ ㄕㄣˊ ㄋㄨㄥˋ ㄍㄨㄟˇ
NSNG
常用成语
四字成语
联合式成语
中性成语
make much ado about the gods
занимáться знáхарством
基本字义
● 弄
nòng ㄋㄨㄥˋ
其它字义
● 弄
lòng ㄌㄨㄥˋ
英语 do, play or fiddle with; alley
德语 Gasse (in Shanghai)
法语 faire,commettre,jouer avec,se procurer
基本字义
● 神
shén ㄕㄣˊ
英语 spirit, god, supernatural being
德语 Shen (Eig, Fam),Geist, Gottheit, übernatürlich, göttlich, Gesichtsausdruck
法语 divinité,dieu,esprit,expression,air,énergie
基本字义
● 弄
nòng ㄋㄨㄥˋ
其它字义
● 弄
lòng ㄌㄨㄥˋ
英语 do, play or fiddle with; alley
德语 Gasse (in Shanghai)
法语 faire,commettre,jouer avec,se procurer
● 鬼
guǐ ㄍㄨㄟˇ
英语 ghost; spirit of dead; devil
德语 Geistererscheinung (S),Gespenst (S, Bio),listig, schlau (S),Gui (Eig, Fam),Radikal Nr. 194 = Gespenst, Dämon , Geist, hinterlistig, miserabel, trostlos, gerissen, schlau (S)
法语 fantôme,démon,revenant,esprit,diable,194e radical,malin,rusé