qīng xiāo bái rì
古代成语
犹言青天白日。比喻心地光明。
明·李贽《复邓石阳书》:“苟一毫衷赤不尽,尚有纤芥为名作诳语之,青霄白日,照耀我心。”
作宾语、分句;指大白天。
ㄑ一ㄥ ㄒ一ㄠ ㄅㄞˊ ㄖˋ
QXBR
一般成语
四字成语
联合式成语
中性成语
blue sky and bright sun
基本字义
● 青
qīng ㄑㄧㄥˉ
英语 blue, green, black; young
德语 grün, blau, türkisfarben (V),Qing (Eig, Fam),Radikal Nr. 174 = blaugrün, blau, grün, grünes Gras, junge Saat, jung
法语 bleu ou vert,jeune,herbe verte
● 霄
xiāo ㄒㄧㄠˉ
英语 sky; clouds, mist; night
德语 Himmelszelt (S)
法语 nuages,ciel
● 白
bái ㄅㄞˊ
英语 white; pure, unblemished; bright
德语 weiß (Adj),hell, klar (Adj),rein (Adj),Bai (Eig, Fam)
法语 blanc,clair,pur,en vain
● 日
rì ㄖˋ
英语 sun; day; daytime
德语 Tag, Tagesangabe im Datum (S),Radikal Nr. 72 = Sonne (S),Abkürzung für Japan (Eig, Geo),Ri (Eig, Fam)
法语 jour,(Soleil),72e radical