guò tíng zhī xùn
過庭之訓
古代成语
用以指父亲的教诲。
晋 袁宏《后汉纪 安帝纪上》:“苌少长藩国,内无过庭之训,外无师傅之道,血气方刚。”
偏正式;作宾语;指父亲的教诲。
宋·张元幹《贺陈都丞除刑部侍郎启》:“夙奉过庭之训,克遵良冶之传。”
ㄍㄨㄛˋ ㄊ一ㄥˊ ㄓ ㄒㄨㄣˋ
GTZX
一般成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
father's instructions
● 过
(過)
guò ㄍㄨㄛˋ
● 过
(過)
guo ㄍㄨㄛ
● 过
(過)
guō ㄍㄨㄛˉ
英语 pass, pass through, go across
德语 Verbsuffix des experientiellen Aspekts ,Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit (S),Vergehen, Fehler (S),vergehen, verbringen, verleben (V),vorbeigehen (an), passieren, überqueren (V),nach, später (Adv),Guo (Eig, Fam)
法语 traverser,passer (du temps),(utilisé après le verbe pour indiquer une action passée)
基本字义
● 庭
tíng ㄊㄧㄥˊ
英语 courtyard; spacious hall or yard
德语 Empfangssaal (des Kaisers) (S),Familie (S),Gerichtshof (S, Rechtsw),Gerichtszimmer (vgl. germanisch, altnordisch und neuisländisch: Þing (Ding , Thing) (S, Rechtsw),Halle (S),Haus (S),Hof (S, Arch),Kaiserhof (S),gebraucht für 廷(tíng)
法语 cour,cour de justice,tribunal,chambre (d'un tribunal),grande salle
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
基本字义
● 训
(訓)
xùn ㄒㄩㄣˋ
英语 teach, instruct; exegesis
德语 beibringen, lehren ,dressieren, trainieren ,Vorbild (S)
法语 entraîner,instruire,gronder,bon exemple