zuì bù jí nú
古代成语
孥:妻子与儿女的统称。治罪止于本人,不累及妻和子女
明·凌濛初《初刻拍案惊奇》第20卷:“虽然罪不及孥,只是我死之后,无路可投。”
作宾语、定语;用于处事。
ㄗㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄐ一ˊ ㄋㄨˊ
ZBJN
一般成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
● 罪
zuì ㄗㄨㄟˋ
英语 crime, sin, vice; evil; hardship
德语 beschuldigen, Schuld geben ,Sünde (S),Sünder (S),Verbreche (S)
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
基本字义
● 及
jí ㄐㄧˊ
英语 extend; reach; come up to; and
德语 sowie, sowohl ,erreichen, ankommen (V),Ji (Eig, Fam)
法语 atteindre,parvenir à,et,ainsi que
基本字义
● 孥
nú ㄋㄨˊ
◎ 子女,亦指妻子和儿女:妻~。~稚(指儿童)。~戮(诛及妻子、儿女)。
英语 one's children
法语 enfants