zhú liú wàng fǎn
近代成语
随波流荡而忘却归来。指随逐时俗,而不知返归根本。
章炳麟《文学说例》:“不通斯例,则古义不完,逐流忘返,则谬说滋起。”
作宾语、定语;用于书面语。
逐宕失返
ㄓㄨˊ ㄌ一ㄡˊ ㄨㄤˋ ㄈㄢˇ
ZLWF
生僻成语
四字成语
联合式成语
中性成语
基本字义
● 逐
zhú ㄓㄨˊ
英语 chase, expel; one by one
德语 einzelne, individuell ,fortsetzen, jemandem nachsetzen ,jagen, punzen
法语 poursuivre,chasser,un à un,tour à tour
● 流
liú ㄌㄧㄡˊ
英语 flow, circulate, drift; class
德语 fließen (V),strömen (V),zirkulieren (V)
法语 courant,ordre,catégorie,couler
基本字义
● 忘
wàng ㄨㄤˋ
◎ 不记得,遗漏:~记。~却。~怀。~我。~情。~乎所以。
英语 forget; neglect; miss, omit
德语 vergessen (V)
法语 oublier
基本字义
● 返
fǎn ㄈㄢˇ
◎ 回,归:往~。~航。~工。~青(某些植物的幼苗移栽或越冬后,由黄转绿并恢复生长)。~销。~修。~还(huán )。流连忘~。
英语 return, revert to, restore
德语 zurück
法语 rentrer,retourner,revenir