sǐ duì tóu
死對頭
当代成语
指难以和解的仇敌
高阳《胡雪岩全传·萧瑟洋场》:“现在他们怕我们防得厉害,犯不着为这点小事,做成个死对头。”
作主语、宾语;指难以和解的仇敌。
铁哥们
你已经成了他的死对头了
ㄙˇ ㄉㄨㄟˋ ㄊㄡˊ
SDT
常用成语
三字成语
偏正式成语
贬义成语
implacable enemy
非常な仇同士,目(め)かたき
<德>geschworener Feind<法>ennemi mortel,juré,archarné
● 死
sǐ ㄙˇ
英语 die; dead; death
德语 sterben (V),starr, unflexibel
法语 mourir,à mort,extrêmement,mort,rigide
● 对
(對)
duì ㄉㄨㄟˋ
英语 correct, right; facing, opposed
德语 antworten, entgegnen, erwidern ,gegenüber, entgegengesetzt, feindlich ,richtig, korrekt
法语 correct,juste,paire,couple,à,contre,pour,envers,répondre,traiter,s'opposer à,braquer,convenir,confronter,ajuster,régler
基本字义
● 头
(頭)
tóu ㄊㄡˊ
英语 head; top; chief, first; boss
德语 Kopf
法语 tête,extrémité,chef,premier,aspect,(classificateur pour le bétail),(suffixe pour former certains noms)