shēng sǐ guān tóu
生死關頭
古代成语
非生即死的紧急关头
明·高攀龙《讲义·仁远乎哉章》:“此一转念,是生死关头,千圣都从此做成。”
作宾语;指重要时刻。
这是我们的生死关头,必须下定决心,牺牲一切,迎头痛击来犯侵略者。
ㄕㄥ ㄙˇ ㄍㄨㄢ ㄊㄡˊ
SSGT
常用成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
a moment when one’s fate hangs in the balance
生死存亡の関頭
на краю гибели <критический момент>
<法>question de vie ou de mort
基本字义
● 生
shēng ㄕㄥˉ
英语 life, living, lifetime; birth
德语 gebären (V),geboren werden (V),leben (V)
法语 être né,naître,donner naissance,accoucher,vie,existence,élève,cru,pousser (grandir)
● 死
sǐ ㄙˇ
英语 die; dead; death
德语 sterben (V),starr, unflexibel
法语 mourir,à mort,extrêmement,mort,rigide
● 关
(關)
guān ㄍㄨㄢˉ
英语 frontier pass; close; relation
德语 ausschalten, schließen, stilllegen, zumachen (V),Joch, Pass, Passhöhe (V)
法语 passe,défilé,passage,col,difficulté,douane,fermer,clore,être fermé,éteindre,emprisonner,mettre en prison,concerner,avoir rapport à,faire faillite
基本字义
● 头
(頭)
tóu ㄊㄡˊ
英语 head; top; chief, first; boss
德语 Kopf
法语 tête,extrémité,chef,premier,aspect,(classificateur pour le bétail),(suffixe pour former certains noms)