cí xióng wèi jué
古代成语
比喻胜负未定。
《后汉书·窦融传》:“今豪杰竞逐,雌雄未决,当各据其土宇,与陇、蜀合从,高可为六国,下不失尉陀。”
作谓语、补语;比喻胜负未定。
ㄘˊ ㄒㄩㄥˊ ㄨㄟˋ ㄐㄩㄝˊ
CXWJ
常用成语
四字成语
主谓式成语
中性成语
even game
基本字义
● 雌
cí ㄘˊ
英语 female; feminine; gentle, soft
德语 weiblich; feminin
法语 femelle
基本字义
● 雄
xióng ㄒㄩㄥˊ
英语 male of species; hero; manly
德语 heldenhaft (Adj),männlich (Adj),Xiong (Eig, Fam)
法语 mâle,grand,grandiose,puissant
基本字义
● 未
wèi ㄨㄟˋ
英语 not yet; 8th terrestrial branch
德语 8. Tier im chin. Tierkreis - Ziege
法语 ne pas,pas encore,(8ème branche terrestre)
基本字义
● 决
jué ㄐㄩㄝˊ
英语 decide, determine, judge
德语 an jemandem die Todesstrafe vollstrecken (S),Bresche, Einbruchstelle (S),bestimmen, beenden (V),entscheiden, befinden (V)
法语 absolument,décider,déterminer