back_img
晰题网
>
成语词典
>
“阿谀奉承”详细介绍

阿谀奉承

  • 拼音:

    ē yú fèng chéng

  • 繁体:

    阿諛奉承

  • 年代:

    近代成语

  • 解释:

    阿谀:用好听的话讨好人;奉承:恭维;讨好。巴结拍马;说恭维人的话;向人讨好。

  • 出处:

    明 东鲁古狂生《醉醒石》第八回:“他却小器易盈,况且是个小人,在人前不过一味阿谀奉承。”

  • 语法:

    联合式;作谓语、定语、补语;用于讨好拍马。

  • 近义词:

    阿谀逢迎 阿其所好

  • 反义词:

    刚正不阿

  • 例句:

    自古以来,凡小人隐君子都会用阿谀奉承的话去讨好、迎合别人。

基本信息

  • 【注音】:  

    ㄜ ㄩˊ ㄈㄥˋ ㄔㄥˊ

  • 【简拼】:  

    EYFC

  • 【常用】:  

    常用成语

  • 【字数】:  

    四字成语

  • 【结构】:  

    联合式成语

  • 【感情色彩】:  

    贬义成语

  • 【辩析】:  

    阿谀奉承和“阿谀逢迎”都有“迎合别人心意说好听的话”的意思;常通用。但阿谀奉承宜用于强调“曲意迎合别人的心思”。

  • 【辩音】:  

    阿;不能读成“ā”。

成语翻译

  • 英语:

    flatter and toady

  • 日语:

    おべっかを蕍う,阿諛追従(あゆついじゅう)

  • 俄语:

    лебезить

  • 其他:

    <德>jn/jm lobhudeln

字义分解

  • 读音:ē

    基本字义


    ā ㄚˉ

       ◎ 加在称呼上的词头:~大。~爷。~爹。~罗汉。~毛。~婆。~弟。~姊。

    其它字义


    ē ㄜˉ

    1. 迎合,偏袒:~附。~其所好。~谀逢迎。
    2. 凹曲处:山~。

    英语

    prefix for people's names; used in transliteration

    德语 Partikel

    法语 (préfixe ou suffixe informel)​,(placé devant un nom ou un terme de parenté pour former une appellation)​,flatteur,flatter,se plier

  • 读音:yú

    基本字义


    ㄩˊ

       ◎ 谄媚,奉承:~言。阿(ē)~奉承。~辞。~墓(阿谀死人)。

    英语 flatter, truckle

    德语 schmeicheln

    法语 flatter

  • 读音:fèng

    基本字义


    fèng ㄈㄥˋ

    1. 恭敬地用手捧着:~觞(举杯祝酒)。~献。~祀。~承(恭维,讨好。“”读轻声)。
    2. 尊重,遵守:~公守法。~为圭臬(把某些言论或事物当作准则)。~行故事(按老规定办事)。
    3. 敬辞,用于自己的举动涉及对方时:~告。~还(huán )。~陪。~劝。~迎(a.敬辞,迎接;b.奉承)。~赠。
    4. 信仰:信~。素~佛教。
    5. 供养,伺候:~养。供~。侍~。
    6. 姓。
    7. 古同“”,薪金。

    英语 offer; receive; serve; respect

    法语 présenter avec respect,vénérer

  • 读音:chéng

    基本字义


    chéng ㄔㄥˊ

    1. 在下面接受,托着:~重。~受。
    2. 担当,应允:~担。~当。~包。~做。~认。
    3. 受到,蒙受:~蒙。~恩(蒙受恩泽)。
    4. 继续,接连:继~。~平(指社会比较持久安定的局面)。~前启后。
    5. 顺从,迎合:奉~。~颜候色(顺着别人颜色办事)。
    6. 姓。

    英语 inherit, receive; succeed

    法语 soutenir,supporter,prendre en charge,continuer,hériter de

back_img
功能直达
分享