ㄉ一ㄢ ㄉㄠˇ ㄏㄟ ㄅㄞˊ
DDHB
常用成语
四字成语
动宾式成语
中性成语
颠倒黑白和“颠倒是非”、“混淆是非”、“混淆黑白”;都含“故意违反事实;混淆正确和谬误;制造混乱”的意思。不同在于:“混淆是非”和“混淆黑白”用于强调“故意制造某种假象;造成混乱”的意思;颠倒黑白和“混淆黑白”用于强调“故意歪曲事实”的意思时;“颠倒是非”和“混淆是非”用于强调“把正确的和谬误颠倒;认识上有错误”的意思。
倒,不能读作“dào”。
call white black and black white; invert justice
是非(ぜひ)を転倒する,黒を白と言いくるめる
выдавáть чёрное за бéлое
<德>aus schwarz weiβ und aus weiβ schwarz machen
● 颠
(顛)
diān ㄉㄧㄢˉ
英语 top, peak, summit; upset
法语 ballotter,cahoter,sommet,cime
● 倒
dǎo ㄉㄠˇ
● 倒
dào ㄉㄠˋ
英语 fall over; lie down; take turns
德语 zu Fall bringen (trans.), einstürzen (intrans.)
法语 tomber,être renversé,se renverser,renverser,verser,retourner,contraire,cependant
● 黑
hēi ㄏㄟˉ
英语 black; dark; evil, sinister
德语 schwarz
法语 noir,sombre,secret
● 白
bái ㄅㄞˊ
英语 white; pure, unblemished; bright
德语 weiß (Adj),hell, klar (Adj),rein (Adj),Bai (Eig, Fam)
法语 blanc,clair,pur,en vain