fù zhū dōng liú
付諸東流
近代成语
付:交给;诸:之于;东流:向东流的江河。投入滚滚东流的江河中;一去再不回来。比喻希望落空;前功尽弃。
清 梁启超《再驳某报之土地国有论》:“而前此勤劳贮蓄所得之结果,遂付诸东流。”
偏正式;作谓语、定语;比喻希望落空,前功尽弃。
继日成功
惜丙寅清水潭决,稿本付诸东流,故录其梗概于此。(清 黄钧宰《金壶七墨 鸳鸯印传奇始末》)
ㄈㄨˋ ㄓㄨ ㄉㄨㄥ ㄌ一ㄡˊ
FZDL
常用成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
诸,不能读作“zhě”。
be gone with the wind
всё было впустую
基本字义
● 付
fù ㄈㄨˋ
英语 give, deliver, pay, hand over; entrust
德语 übergeben, übertragen, anvertrauen (V),bezahlen (V)
法语 remettre,livrer,payer,verser,moins,négatif
基本字义
● 诸
(諸)
zhū ㄓㄨˉ
英语 various, all, these; surname
德语 viele, verschiedene ,Zhu (Eig, Fam),alle
法语 tous,différents
● 东
(東)
dōng ㄉㄨㄥˉ
英语 east, eastern, eastward
德语 Osten (S),östlich (Adj),Dong (Eig, Fam)
法语 est (n.m),Orient,hôte (celui qui reçoit),propriétaire
● 流
liú ㄌㄧㄡˊ
英语 flow, circulate, drift; class
德语 fließen (V),strömen (V),zirkulieren (V)
法语 courant,ordre,catégorie,couler