zhuī hún duó mìng
追魂奪命
近代成语
夺取魂魄性命。形容魅力极大。
《绿野仙踪》第四十三回:“我活了四十多岁,才只见了这样个伶俐俊俏、追魂夺命、爱杀人的一位小堂客。”又第七十九回:“再看香裙下面,偏又配着周周正正、瘦瘦小小、追魂夺命一对小金莲,正是洛神临凡,西施出世。”
作谓语、定语;用于书面语。
ㄓㄨㄟ ㄏㄨㄣˊ ㄉㄨㄛˊ ㄇ一ㄥˋ
ZHDM
一般成语
四字成语
联合式成语
中性成语
基本字义
● 追
zhuī ㄓㄨㄟˉ
其它字义
● 追
duī ㄉㄨㄟˉ
英语 pursue, chase after; expel
德语 jagen, abjagen (V),nacheilen, jemandem nachsetzen, verfolgen (V),einer Sache nachgehen; nachforschen
法语 courir après,rattraper,rechercher,poursuivre,choper (une fille,...),sculpter,instrument de musique (arch.)
基本字义
● 魂
hún ㄏㄨㄣˊ
英语 soul, spirit
德语 Seele
法语 âme,esprit
● 夺
(奪)
duó ㄉㄨㄛˊ
英语 take by force, rob, snatch
法语 s'emparer de,arracher,se ruer,gagner,remporter,enlever,prendre de force
基本字义
● 命
mìng ㄇㄧㄥˋ
英语 life; destiny, fate, luck; an order, instruction
德语 Leben, Schicksal, Los
法语 vie,sort,fortune,destin,ordonner,ordre,commandement,donner