qióng kòu wù pò
窮寇勿迫
古代成语
穷寇:势穷力竭的敌人。对陷于绝境中的敌人,不要追迫太急,以防敌人情急反扑,造成自己不应有的损失
春秋·齐·孙武《孙子·军争》:“归师勿遏,围师必阙,穷寇勿迫,此用兵之法也。”
作宾语、定语;指不追无路可走的敌人。
ㄑㄩㄥˊ ㄎㄡˋ ㄨˋ ㄆㄛˋ
QKWP
一般成语
四字成语
紧缩式成语
中性成语
Build golden bridges for the flying foe.
● 穷
(窮)
qióng ㄑㄩㄥˊ
英语 poor, destitute, impoverished
德语 arm, unvermögend
法语 pauvre,fin,limite,extrêmement
基本字义
● 寇
kòu ㄎㄡˋ
英语 bandits, thieves; enemy; invade
德语 Kou (Eig, Fam),Gangster (S)
法语 bandit,envahisseur
基本字义
● 勿
wù ㄨˋ
◎ 副词,不,不要:请~动手。~谓言之不预(不要说没有预先说过)。
英语 must not, do not; without, never
德语 nicht tun
法语 ne ....pas
● 迫
pò ㄆㄛˋ
● 迫
pǎi ㄆㄞˇ
英语 coerce, force, compel; urgent
德语 erzwingen, forcieren ,nötigen, zwingen ,vordringlich
法语 forcer,obliger,se presser,se hâter