sòng nuǎn wēi hán
送煖偎寒
古代成语
见“送暖偷寒”。
明·叶宪祖《团花凤》第二折:“出入是非门里,定因家有三婆,替那好送暖偎寒,移商换羽,都是你这老贱人了。”
作谓语、宾语;指男女偷情苟合。
ㄙㄨㄥˋ ㄋㄨㄢˇ ㄨㄟ ㄏㄢˊ
SNWH
一般成语
四字成语
联合式成语
中性成语
see the comfort of
● 送
sòng ㄙㄨㄥˋ
英语 see off, send off; dispatch, give
德语 begleiten (V),bringen, liefern, beliefern, ausliefern (V),geben (V),jdn. verabschieden (V),nachgeben (V),schenken (V),schicken, senden (V)
法语 envoyer,apporter,livrer,offrir,reconduire
基本字义
● 暖
nuǎn ㄋㄨㄢˇ
英语 warm, genial
德语 erwärmen, erwärmen (V),warm (Adj)
基本字义
● 偎
wēi ㄨㄟˉ
◎ 紧挨着,亲密地靠着:~傍。~倚。~依。依~。小孩儿~在母亲的怀里。
英语 cling to, cuddle, embrace, fondle
德语 kuscheln, schmusen, verhätscheln (V)
法语 se serrer contre,se blottir contre
基本字义
● 寒
hán ㄏㄢˊ
英语 cold, wintry, chilly
德语 kalt (Adv)
法语 froid,pauvre