niè bì zhī hǎo
噛臂之好
近代成语
旧时指男女密约婚嫁之事?
清·二石生《十洲春语》卷下:“修月生与文香甚昵,素有啮臂之好。”
作宾语;多用于男女之间。
ㄋ一ㄝˋ ㄅ一ˋ ㄓ ㄏㄠˇ
NBZH
生僻成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
● 啮
(嚙)
niè ㄋㄧㄝˋ
英语 bite, gnaw
德语 abnagen, nagen
基本字义
● 臂
bì ㄅㄧˋ
◎ 从肩到手腕的部分:~力。~腕。~肘。左膀右~。助你一~之力。
其它字义
● 臂
bei ㄅㄟ
◎ 〔胳~〕见“胳”。
英语
arm
德语 (Ober)Arm
法语 bras
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
● 好
hǎo ㄏㄠˇ
● 好
hào ㄏㄠˋ
英语 good, excellent, fine; well
德语 gut, ordentlich, gründlich (Adj)
法语 bien,bon,agréable,très,beaucoup,(après un verbe, indique l'achèvement de l'action),se porter bien,aller bien,avoir une inclination pour