hán chǐ dài fā
含齒戴發
古代成语
口中有齿,头上长发。指人类。
《魏书·韩子熙传》:“遂乃擅废太后,离隔二宫,拷掠胡定,诬王行毒,含齿戴发,莫不悲惋。”
作谓语、定语;指人类。
固宜含齿戴发之伦,生死沐浴于覆焘之下,未有能喧者也。清·王夫之《绎思》
ㄏㄢˊ ㄔˇ ㄉㄞˋ ㄈㄚ
HCDF
生僻成语
四字成语
联合式成语
中性成语
基本字义
● 含
hán ㄏㄢˊ
英语
hold in mouth; cherish; contain
德语 aufhalten, halten (V),beinhalten, umfassen (V),lutschen (V),inbegriffen (Adj)
法语 contenir,renfermer,garder dans la bouche
● 齿
(齒)
chǐ ㄔˇ
英语 teeth; gears, cogs; age; simplified form of the KangXi radical number 211
德语 Zahn (Med)
法语 dent
● 戴
dài ㄉㄞˋ
英语 wear on top; support
德语 tragen, anziehen (V)
法语 mettre,porter (des lunettes, des gants, un chapeau),respecter,(nom de famille)
● 发
(發)
fā ㄈㄚ
● 发
(髮)
fà ㄈㄚˋ
英语 issue, dispatch, send out; hair
法语 cheveux