pǐ fū zhī liàng
匹夫之諒
古代成语
同“匹夫小谅”。
南朝·宋·范晔《后汉书·皇甫嵩朱儁传论》:“故梁衍献规,山东联盟,而舍格天之大业,蹈匹夫之小谅,卒狼狈虎口,为智士笑。”
作宾语、定语;用于为人。
宋·朱熹《答董叔重》:“箕子岂固欲自经于沟渎,而为匹夫之谅哉?”
ㄆ一ˇ ㄈㄨ ㄓ ㄌ一ㄤˋ
PFZL
一般成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
基本字义
● 匹
pǐ ㄆㄧˇ
英语 bolt of cloth; counter for horses
德语 verbinden, anpassen ,einer,eine,eines von einem Paar ,Kollege, Freund, Kamerad ,ordinäre Person ,Verschluss für Kleider ,ZEW für Pferde, Esel, Maulesel ,ZEW für Stoffballen
法语 partenaire,un élément d'une paire
基本字义
● 夫
fū ㄈㄨ
其它字义
● 夫
fú ㄈㄨˊ
英语
man, male adult, husband; those
德语 Ehemann, Gatte (S),Mann (S)
法语 (classique) Ce, cet,il, elle, ils, elles,(dernière particule exclamatoire),(première particule, introduit un opinion),mari,homme,travailleur manuel
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
基本字义
● 谅
(諒)
liàng ㄌㄧㄤˋ
英语 excuse, forgive; guess, presume
德语 vergeben, verzeihen ,Liang (Eig, Fam)
法语 pardonner,excuser,supposer