chēng jīn yuē liǎng
稱斤約兩
当代成语
称:衡量轻重。计算轻重分量。比喻权衡轻重得失
袁静《新儿女英雄传》第13回:“申耀宗也没睡着,他肚子里大大小小几杆秤,正在称斤约两的活动呢。”
作谓语、定语、状语;用于抉择。
称斤掂两
ㄔㄥ ㄐ一ㄣ ㄩㄝ ㄌ一ㄤˇ
CJYL
一般成语
四字成语
联合式成语
中性成语
make a fuss over trifles
基本字义
● 称
(稱)
chēng ㄔㄥˉ
其它字义
● 称
(稱)
chèn ㄔㄣˋ
◎ 适合:~心。~职。相~。匀~。对~。
其它字义
● 称
(稱)
chèng ㄔㄥˋ
◎ 同“秤”。
英语 call; name, brand; address; say
德语 jmdn.,etw. als jmdn.,etw. bezeichnen (V),jmdn.,etw. etw.,jmdn. nennen (V)
法语 correspondre à,aller bien ensemble,s'assortir,s'harmoniser,convenir,être conforme à,(s') appeler,nom,appellation,dire,déclarer,exprimer,peser,louer,exalter,balance romaine
● 斤
jīn ㄐㄧㄣˉ
英语 a catty (approximately 500 g); an axe; keen, shrewd; KangXi radical number 69
德语 Jin (chinesische Gewichtseinheit = 500g), Pfund (Zähl),Radikal Nr. 69 = Axt, Pfund (Eig)
法语 unité de poids chinoise égale à 500g,0,5kg,livre (n.f.)
基本字义
● 约
(約)
yuē ㄩㄝˉ
其它字义
● 约
(約)
yāo ㄧㄠˉ
◎ 用秤称:~~。~一下。
英语 treaty, agreement, covenant
德语 Verabredung, Treffen (S),Vereinbarung, Übereinkommen, Übereinkunft, Vertrag (S, Rechtsw),Vereinfachung, Kürzung (S, Math),einschränken, beschränken, in Schranken halten (V),sich treffen, jdn. einladen, sich verabreden, sich abmachen (V),sich vereinbaren, eine Vereinbarung treffen (V),einfach, kurzgefaßt, kurzgesagt, schlicht (Adj),gegen; ungefähr, etwa, annähernd, beinahe (Adj),sparsam, genügsam, wirtschaflich, ökonomisch (Adj, Wirtsch),gegen; ungefähr, etwa, an
法语 peser sur une balance,soupeser,prendre rendez-vous,inviter,environ,convenir de,convention,contrat
基本字义
● 两
(兩)
liǎng ㄌㄧㄤˇ
英语 two, both, pair, couple; ounce
德语 zwei,Unze (S),Tael ( alte chinesische Geldeinheit ) (Zähl, Wirtsch)
法语 deux (unités),once,taël