shèng bù jiāo , bài bù něi
勝不驕,敗不餒
古代成语
胜了不骄傲,败了不灰心。
先秦 商鞅《商君书 战法》:“王者之兵,胜而不骄,败而不怨。”
复句式;作谓语、宾语、分句;含褒义。
中国运动员胜不骄,败不馁,终于取得了优异的成绩。
ㄕㄥˋ ㄅㄨˋ ㄐ一ㄠ,ㄅㄞˋ ㄅㄨˋ ㄋㄟˇ
SBJBBN
常用成语
六字成语
复句式成语
中性成语
neither overwhelmed by victory, nor discouraged by defeat
не зазнавáться при победах,не пáдать духом при поражениях
● 胜
(勝)
shèng ㄕㄥˋ
英语 victory; excel, be better than
德语 Sieg, Erfolg, besiegen, übertreffen
法语 remarquable,excellent,supérieur,être égal à,être à la hauteur de,pouvoir supporter,victoire,succès,vaincre,remporter la victoire sur,surpasser,dépasser
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
基本字义
● 骄
(驕)
jiāo ㄐㄧㄠˉ
英语 spirited horse; haughty
德语 hochmütig (Adj),stolz
法语 fier,orgueilleux,être fier de
基本字义
● 败
(敗)
bài ㄅㄞˋ
英语 be defeated, decline, fail
德语 Niederlage (S),Verlust (S)
法语 échec,insuccès,être vaincu,battu,subir une défaite,infliger une défaite,échouer,subir un échec,gâter,neutraliser,dessécher,flétrir,faner,fané,desséché
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
● 馁
(餒)
něi ㄋㄟˇ
英语 hungry, starving, famished
德语 hungrig
法语 avoir faim,perdre courage