chē lì zhī méng
車笠之盟
古代成语
笠:斗笠。比喻不因为富贵而改变贫贱之交。
晋·周处《风土记》:“卿虽乘车我戴笠,后日相逢下车揖;我步行,君乘马,他日相逢君当下。”
作宾语;指友好交往。
我们有车笠之盟
ㄔㄜ ㄌ一ˋ ㄓ ㄇㄥˊ
CLZM
生僻成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
sincere friendship between the rich and the poor
基本字义
● 车
(車)
chē ㄔㄜˉ
其它字义
● 车
(車)
jū ㄐㄩ
英语
cart, vehicle; carry in cart
德语 Auto (S),Fahrzeug (mit Rädern) (S),Wagen (S),Wagen (Spielfigur im chin. Schach) (S)
法语 chariot (pièce dans le jeu d'échecs Xiangqi),véhicule,voiture,machine,tourner,façonner
基本字义
● 笠
lì ㄌㄧˋ
英语 bamboo hat; bamboo covering
法语 chapeau de pluie en bambou
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
基本字义
● 盟
méng ㄇㄥˊ
英语 swear; oath, covenant, alliance
德语 Bund (Verwaltungseinheit im autonomen Gebiet innere Mongolei, einem Provinzbezirk entsprechend) (S),Eid (S),Einigkeit (S),schwören, verpfänden (V),verbinden, vereinigen (V)
法语 alliance,ligue