wú míng huǒ
無明火
古代成语
无明:佛教中指“痴”或“愚昧”。指怒火
明·施耐庵《水浒传》第93回:“李逵听了这句话,那把无明火,高举三千丈,按纳不住,掿两斧抢上前,一斧一个,劈下头来。”
作宾语、定语;用于口语。
明·冯梦龙《喻世明言》第15卷:“心头一把无明火,高三千丈,按捺不下。”
ㄨˊ ㄇ一ㄥˊ ㄏㄨㄛˇ
WMH
常用成语
三字成语
偏正式成语
贬义成语
fury
гнев <ярость>
● 无
(無)
wú ㄨˊ
英语 negative, no, not; KangXi radical 7
德语 Nichts (Philos),es hat nicht ,fehlen, un- ,keiner,keine ,nein,nicht, ohne
法语 non,71e radical
基本字义
● 明
míng ㄇㄧㄥˊ
英语 bright, light, brilliant; clear
德语 Ming-Dynastie (14.-17.Jh.) (S, Gesch),hell, klar, glänzend, strahlend (Adj)
法语 brillant,clair,comprendre,vue,distinct,net,ouvert,public,explicite,prompt,leste,prochain,suivant,ouvertement
基本字义
● 火
huǒ ㄏㄨㄛˇ
英语 fire, flame; burn; anger, rage
德语 Feuer (S, Chem),Radikal Nr. 86 = Feuer, Flamme, Feuerwaffe, glühend, eilig, Zorn, Ärger (Variante: 灬)
法语 feu,brûler,colère,passion,chaleur interne (MTC),luxure,chaud (populaire),86e radical