注音:ㄘˊ ㄇㄧㄥˊ ㄨˊ ㄕㄨㄤ
《后汉书.荀爽传》:"爽字慈明,一名谞。幼而好学,年十二,能通《春秋》﹑《论语》。太尉杜乔见而称之,曰:'可为人师。'爽遂耽思经书,庆吊不行,征命不应。颍川为之语曰:'荀氏八龙,慈明无双。'"后因以"慈明无双"赞扬兄弟或平辈中之最负声望者。
慈明无双
【解释】赞扬兄弟或平辈中之最负声望者。
【出处】《后汉书·荀爽传》:“爽字慈明,一名谞。幼而好学,年十二,能通《春秋》、《论语》。……颍川为之语曰:‘荀氏八龙,慈明无双。’”
【语法】补充式;作谓语、补语、定语;含褒义,用于表扬人
【成语】慈明无双
【注音】cí míng wú shuāng
【释义】赞扬兄弟或平辈中之最负声望者。
【用法】作谓语、补语、定语;用于表扬人
【结构】补充式
【年代】古代
【同韵词】打鸭惊鸳鸯、怀道迷邦、坐地分赃、饮马长江、老大徒伤、破天荒、有勇知方、锐未可当、韬曜含光、雪牖萤窗
基本字义
● 慈
cí ㄘˊ
英语 kind, charitable, benevolent
德语 gutmütig (Adj)
法语 bon,tendre
基本字义
● 明
míng ㄇㄧㄥˊ
英语 bright, light, brilliant; clear
德语 Ming-Dynastie (14.-17.Jh.) (S, Gesch),hell, klar, glänzend, strahlend (Adj)
法语 brillant,clair,comprendre,vue,distinct,net,ouvert,public,explicite,prompt,leste,prochain,suivant,ouvertement
● 无
(無)
wú ㄨˊ
英语 negative, no, not; KangXi radical 7
德语 Nichts (Philos),es hat nicht ,fehlen, un- ,keiner,keine ,nein,nicht, ohne
法语 non,71e radical
● 双
(雙)
shuāng ㄕㄨㄤˉ
英语 set of two, pair, couple; both
德语 ZEW für paarige Gegenstände (ein Paar) (Zähl),zwei..., beide, doppelt (Adj),gerade (Zahl)
法语 paire,couple,deux,double