shī hǔ dāng dào
獅虎當道
当代成语
危险的阻障,指作为不采取行动的借口而捏造的或夸大了的危险
作谓语;指危险的处境。
虎狼当道
这里狮虎当道,艰险重重
ㄕ ㄏㄨˇ ㄉㄤ ㄉㄠˋ
SHDD
常用成语
四字成语
主谓式成语
中性成语
lion in the way
基本字义
● 狮
(獅)
shī ㄕˉ
◎ 哺乳动物,雄的脖子上有长鬣,多产于非洲及印度西北部(通常称“狮子”;古亦作“师子”):~子舞。~子搏兔(喻对小事情也拿出全部力量,不轻视)。
英语 lion
德语 Löwe (S)
法语 lion
基本字义
● 虎
hǔ ㄏㄨˇ
英语 tiger; brave, fierce; surname
德语 Tiger (S),Katze (auf der Speisekarte) (Ess),Tiger"
法语 tigre
● 当
(當、⑩噹)
dāng ㄉㄤˉ
● 当
(當)
dàng ㄉㄤˋ
● 当
(當)
dang •ㄉㄤ
英语
bear, accept, undertake; just
法语 (onom.) dong,ding dong
● 道
dào ㄉㄠˋ
英语 path, road, street; method, way
德语 Dao (chinesische Philosophie) ; Passage, Weg (Eig)
法语 doctrine,raison,voie,dire,circuit,intendance,(classificateur pour : lignes, rivières, ponts, passes, objets longs, plats cuisinés)