cāo zhī guò jī
撡之過激
近代成语
指处事过于激烈。
文公直《辛亥革命运动中这新军》:“鄂督瑞澄操之过激,捕杀民党无虚日。”
作谓语、宾语;用于劝诫别人不要鲁莽。
日本于此,颇惧操之过激,招列强之反感。李大钊《国民与薪胆》
ㄘㄠ ㄓ ㄍㄨㄛˋ ㄐ一
CZGJ
一般成语
四字成语
动宾式成语
贬义成语
допустить поспéшностм
基本字义
● 操
cāo ㄘㄠˉ
英语 conduct, run, control, manage
德语 Drill, Übung (S),Verhalten, Tragen (S),(eine Sprache oder einen Dialekt) sprechen (V),drillen, üben, exerzieren, trainieren (V),etwas in der Hand haben, halten, etwas in die Hand nehmen, fassen, packen (V),sich mit etwas befassen, tun, betreiben (V)
法语 tenir à la main,s'exercer à,s'entraîner à,faire,parler (une langue),baiser (vulgaire)
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
● 过
(過)
guò ㄍㄨㄛˋ
● 过
(過)
guo ㄍㄨㄛ
● 过
(過)
guō ㄍㄨㄛˉ
英语 pass, pass through, go across
德语 Verbsuffix des experientiellen Aspekts ,Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit (S),Vergehen, Fehler (S),vergehen, verbringen, verleben (V),vorbeigehen (an), passieren, überqueren (V),nach, später (Adv),Guo (Eig, Fam)
法语 traverser,passer (du temps),(utilisé après le verbe pour indiquer une action passée)
基本字义
● 激
jī ㄐㄧˉ
英语 arouse, excite, incite; quickly
法语 exciter,provoquer,vif,violent