ㄑ一ㄢˊ ㄆㄨ ㄏㄡˋ ㄐ一ˋ
QPHJ
常用成语
四字成语
联合式成语
中性成语
见“前赴后继”(763页)。
仆,不能读作“pú”。
One steps into the breach as another fulls.
戦友(せんゆう)のしかばねを乗(の)り越(こ)えて後(あと)に続(つづ)く
бесстрáшно вставáть на смену пáвшим
<法>quand les uns tombent les autres bouchent aussitǒt les brèches qu'ils laissent
基本字义
● 前
qián ㄑㄧㄢˊ
英语 in front, forward; preceding
德语 vor, vorne, bevor
法语 avant,devant,précédent,ancien,pré-
● 仆
pū ㄆㄨ
● 仆
(僕)
pú ㄆㄨˊ
英语 fall forward; lie prostrate, prone; servant
德语 Diener, Dienstmädchen (S)
法语 tomber en avant,se prosterner
● 后
(➍-➑後)
hòu ㄏㄡˋ
英语 queen, empress, sovereign
德语 Kaiserin (S)
法语 arrière,descendant,descendance,génération future,reine,derrière,après,ensuite
● 继
(繼)
jì ㄐㄧˋ
英语 continue, maintain, carry on
德语 anhalten, andauern ,folglich, mithin ,fortsetzen ,gelingen, Erfolg haben ,beerben, erben (V),Ji (Eig, Fam),dann, danach
法语 continuer,poursuivre,après,puis